Transcription
|
that hee well knoweth the first schedule t … that hee well knoweth the first schedule to be the hand writing of the<br />
said Joachim duncker, having seene his writings and received letters of<br />
the same hand from him and his said brother Martin, and saith the ship<br />
and persons therein were and are the same in this sute, and hee<br />
beleeveth all the schedules to be written and sent as is arlate, Et<br />
alr nescit salvis predepits.
Ad 11 et 12 deponit that hee hath knowne the said Martin and Joachim<br />
duncker from his youth to have bin and to be inhabitants of Stralesund in<br />
the dominions of the said King of Sweden whose subiects they were and<br />
are and that they are Burgers there, the said Martin dwelling in<br />
the Long straet or street and Joachim the Helliger straet there,<br />
and were and are commonly accompted natives of that place, where<br />
this deponent knew their father in his lifetime, alsoe named<br />
Martin duncker. And that this deponent was borne at<br />
[?Grippswch] in Pomerania in the said dominion, and hath dwelt a<br />
yeare at [?Baert] aforesaid neare Stralsund, and hath used to saile<br />
from and to Stralsund above twenty yeares, and was and is also a<br />
subiect of the King of Sweden.
Ad Interria. [CENTRE HEADING]
'''Dt. Rex.'''
Ad primum rendet that the owners of the said ship and their parts are<br />
as aforesaid et refert se predepoita;
Ad 2 rendet that in January was twelve moneth this deponent with a<br />
shipp from Stralsund being at Serdam, saw a shipp on the stocks in<br />
building which hee [?liked], and having order from his said two partners<br />
to looke after one, he beate the price thereof with the shipwright, and<br />
retourning to Stralsund and acquainting the said two dunckers therewith<br />
they agreed to buy her, and soe this deponent retourned to holland and<br />
bought her of the said shipwright (who built and had the disposall<br />
of her) in July last or thereabouts, and paid for her hull 4500 gilders<br />
or thereabouts to the said shipwright named Peter Jannson of<br />
Serdam, with whom hee had contracted for the finishing her hull and calking<br />
and being finished hee gave this deponent a little note of her<br />
transferance, not passing any formall notariall bill, which is not<br />
usually don unlesse the shipp be intirely fitted, but for a [?build]<br />
the contract for the scrantling and bulke and fashion serveth in place<br />
of a bill, but what is become of the said note hee saith hee knoweth not<br />
all his papers being seized and taken out of his chest and many of<br />
them torne by the seizors and all taken from him by them, Et alr nescit<br />
saving the names of the said shipwright as transferer<br />
and this deponents name to whom the hull was transfered were<br />
only used in the said note.re<br />
only used in the said note. +
|