HCA 13/73 f.74r Annotate
|← Previous Page |
|Uploaded image; transcribed on 19/08/2013|
Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.
This page is for the annotation of HCA 13/73 f.74r.
Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.
For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:
Registration to annotate documents
Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.
You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.
The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.
- Go into edit mode
- Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
- Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
- Save the page
For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.
Example footnote template:
- ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>
Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools
To the 9th and 10th hee cannot depose saving as aforesaid.
To the 11th, 12th 13 and 14th hee saith that the name of Peter Lewes
Van Lastach was and is used in this busines and
other ladings in behalfe of the said producent, and as a colourable
and fictitious name to make Spaniards beleeve the goods under that
consignement to be belonging to dutch and not English, and otherwise
saving as aforesaid, and what followeth hee cannot depose.
To the fifteenth and 16th and the schedule or letter in Spanish
therein mentioned, hee saith and deposeth that hee well knoweth the said
letter to be of the hand writing of the said Simon da Hera Liva, for that
the said Simon was and is alsoe this deponents correspondent and sendeth
this deponent many dispatched of the same hand, and saith the said
letter came to the hands of the said producent with the bill arlate therein
the said producent showing the same to this deponent assoone as hee
received them. And saith the said name of Adrian Turin was and
is alsoe fictitious and used to the same end as the other as aforesaid.
And further deposeth not
To the seaventeenth hee saith that the said goods were for the sole account of the
said Robles, and were laded for his account, and hee alone runneth the risigo
thereof, which hee knoweth being correspondent with him and acquainted with his
transactions in the way of merchandize, and further deposeth not saving as aforesaid.
To the 18th hee saith hee hath heard and beleeveth that the said shipp in
her retourne from Oratavo for this part with the said goods in her were
taken and seized by some shipp in the service of this Commonwealth and
brought up to Plimouth, And further hee cannot depose.
To the last hee saith his foregoeing deposition was and is true.
To the Interrogatories [CENTRE HEADING]
To the first hee cometh at the instance of the producent to depose what hee
knoweth in this matter, and hath noe share or part in the goods here claimed
nor was in the shipp the said voyage, nor is of kindred or servant to the
producent, and otherwise referreth himselfe to his foregoeing deposition.
To the second hee saith the said Antonio Rodriguez Robles is as hee beleeveth of
the age of fourtie yeeres or thereabouts, and hee beleeveth that at the time
of his birth Portugall was under the dominion and abedience of the king of
Spaine, And otherwise hee cannot answer saving as aforesaid.
To the third hee saith the said Robles his wife is alsoe a Portuguese, and is
of her husbands Religion, namely an Hebrew or Jew, and further hee cannot
answer saving as aforesaid.
To the fourth hee saith the said Robles is not as hee taketh it ?indenizened in
England, for hee payeth strangers customes of this deponents knowledge, and
otherwise hee cannot answer saving as aforesaid.
To the fifth hee saith the said wines were for the proper account of
the said Robles, and hee referreth himselfe to his foregoeing deposition, and cannot further answer.
To the 6th hee saith hee knoweth not any person whose name us Adrian Turin, and
beleeveth there is not any such
To the 7th hee saith the said name of Simon da herera Liva is the true name of the said
factor and not fictitious which hee knoweth for the reasons aforesaid, and further hee cannot
answer saving as aforesaid.
To the last hee cannot answer saving as aforesaid
Repeated before doctor Godolphin
Augusti Coronel [SIGNATURE, RH SIDE]