Difference between revisions of "HCA 13/68 f.501r Annotate"
(Created page with "{{PageMetaData |Parent volume=HCA 13/68 |Folio=501 |Side=Recto |Status=Requires image |First transcriber=Untranscribed |Note=IMAGE: REQUIRES IMAGE }} {{PageHelp}} {{PageTransc...") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
|Folio=501 | |Folio=501 | ||
|Side=Recto | |Side=Recto | ||
− | |Status= | + | |Status=Uploaded image; transcribed on 14/05/2018 |
− | |First transcriber= | + | |First transcriber=Colin Greenstreet |
− | |Note=IMAGE: | + | |First transcribed=2018/05/14 |
+ | |Note=IMAGE: IMG_117_07_0560.jpg | ||
}} | }} | ||
{{PageHelp}} | {{PageHelp}} | ||
{{PageTranscription | {{PageTranscription | ||
− | |Transcription image={{#transcription-image: }} | + | |Transcription image={{#transcription-image: IMG_117_07_0560.jpg}} |
+ | |Transcription=to William Maurin at Dunquirke and sent the accompt or | ||
+ | Invoice of the said goods with the chardges thereupon, and that the schedules | ||
+ | annexed were and are the said originall letter and accompt, and were received | ||
+ | from the said van Poulle by the said producents at Lile by the ordinary | ||
+ | post this deponent being present and acquainted with the receipt thereof | ||
+ | and with the sending them | ||
+ | over hether, and seeing them at Lile before the said sending. And otherwise | ||
+ | hee cannot depose. | ||
+ | |||
+ | To the fourth hee saith that soone after the said letter received as aforesaid the | ||
+ | said producents wrote and gave order to Mr ffrancis [?Tison] their correspondent | ||
+ | here in London to make assurance upon the said 25 peeces of brandewine | ||
+ | laden aboard the said shipp, which (as they wrote) they expected, and that | ||
+ | in case the said shipp and goods should happen to be brought up into | ||
+ | England, hee should looke after and reclaime the same for them, And | ||
+ | otherwise hee cannot depose, saving hee was acquainted with the writing | ||
+ | and sending the said letter to Mr Tison. | ||
+ | |||
+ | To the fifth hee saith that the said de Estrie and Coquille are Inhabitants | ||
+ | of lile and subiects of the kinge of Spaine, and that the said Van Poule | ||
+ | was and is their factor, and was and is commonly accompted a native of | ||
+ | fflanders, and that the said William Meurin was and is also the | ||
+ | correspondent, and a subiect of the kinge of Spaine, and otherwise | ||
+ | hee cannot depose. | ||
+ | |||
+ | To the Interrogatories | ||
+ | |||
+ | To the first hee saith that hee being here about othre occaions, hee | ||
+ | was required to be examined in this businesse touching the truth by the | ||
+ | producents proctor, and othrewise negatively. | ||
+ | |||
+ | To the 2 hee hath knowne the producents from his infancie during | ||
+ | all which time they have lived in Lile, and are natives thereof, And | ||
+ | otherwise hee cannot depose. | ||
+ | |||
+ | To the 3 negatively, saying hee was not at Bordeaux at the lading of | ||
+ | the goods in question. | ||
+ | |||
+ | To the fourth hee saith the said letter from Lile to the said Van Pulle | ||
+ | was written in ffrench, and otherwise cannot depose as | ||
+ | aforesaid. | ||
+ | |||
+ | To the 5th hee referreth himselfe to his foregoing deposition | ||
+ | and otherwise (saving the same) negatively. | ||
+ | |||
+ | To the 6th hee saith the said producents have formerly received other | ||
+ | brandewines from Bourdeaux, and the last before theise in question | ||
+ | were sent in the shipp ''Usedome'' Pasque Alberte master, and hee | ||
+ | never knew them receive any nor any consigned unto them for the | ||
+ | accompt of any of the subiects of the kinge of ffrance or of the | ||
+ | States of the united Netherlands, and saith | ||
+ | that they have alsoe received brandewines from Bourdeaux from the said Van Paulle for their owne | ||
+ | accompt in the shipps of Maurice Castensm and of ''Yonge Boare'', which | ||
+ | are arived at dunquirke, namely 20 peeces in the said ''Yonge Boare'' and | ||
+ | 25 in Maurice Castens, and those in the ''Usedome'' are 30 peeces, and for | ||
+ | their owne proper accompt alsoe. | ||
+ | |||
+ | To the 7 negatively, referring himselfe to his foregoing deposition, and saying | ||
+ | that the said producents themselves must beare the adventure of the goods | ||
+ | in question. | ||
+ | |||
+ | To | ||
}} | }} |
Latest revision as of 19:56, May 14, 2018
Volume | HCA 13/68 |
---|---|
Folio | 501 |
Side | Recto |
← Previous Page | |
Status | |
Uploaded image; transcribed on 14/05/2018 | |
Note | |
IMAGE: IMG_117_07_0560.jpg | |
First transcriber | |
Colin Greenstreet | |
First transcribed | |
2018/05/14 |
Contents
Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.
Purpose
This page is for the annotation of HCA 13/68 f.501r.
Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.
For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:
Annotating Marine Lives, May 1st 2013
Adding value to primary documents, May 8th 2013
Witnesses in Court, 1657-1658 (May 9th, 2013)
Registration to annotate documents
Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.
You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.
Text formatting
The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.
Adding footnotes
- Go into edit mode
- Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
- Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
- Save the page
For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.
Example footnote template:
- ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>
Suggested links
Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools
Image
Transcription
to William Maurin at Dunquirke and sent the accompt or
Invoice of the said goods with the chardges thereupon, and that the schedules
annexed were and are the said originall letter and accompt, and were received
from the said van Poulle by the said producents at Lile by the ordinary
post this deponent being present and acquainted with the receipt thereof
and with the sending them
over hether, and seeing them at Lile before the said sending. And otherwise
hee cannot depose.
To the fourth hee saith that soone after the said letter received as aforesaid the
said producents wrote and gave order to Mr ffrancis [?Tison] their correspondent
here in London to make assurance upon the said 25 peeces of brandewine
laden aboard the said shipp, which (as they wrote) they expected, and that
in case the said shipp and goods should happen to be brought up into
England, hee should looke after and reclaime the same for them, And
otherwise hee cannot depose, saving hee was acquainted with the writing
and sending the said letter to Mr Tison.
To the fifth hee saith that the said de Estrie and Coquille are Inhabitants
of lile and subiects of the kinge of Spaine, and that the said Van Poule
was and is their factor, and was and is commonly accompted a native of
fflanders, and that the said William Meurin was and is also the
correspondent, and a subiect of the kinge of Spaine, and otherwise
hee cannot depose.
To the Interrogatories
To the first hee saith that hee being here about othre occaions, hee
was required to be examined in this businesse touching the truth by the
producents proctor, and othrewise negatively.
To the 2 hee hath knowne the producents from his infancie during
all which time they have lived in Lile, and are natives thereof, And
otherwise hee cannot depose.
To the 3 negatively, saying hee was not at Bordeaux at the lading of
the goods in question.
To the fourth hee saith the said letter from Lile to the said Van Pulle
was written in ffrench, and otherwise cannot depose as
aforesaid.
To the 5th hee referreth himselfe to his foregoing deposition
and otherwise (saving the same) negatively.
To the 6th hee saith the said producents have formerly received other
brandewines from Bourdeaux, and the last before theise in question
were sent in the shipp Usedome Pasque Alberte master, and hee
never knew them receive any nor any consigned unto them for the
accompt of any of the subiects of the kinge of ffrance or of the
States of the united Netherlands, and saith
that they have alsoe received brandewines from Bourdeaux from the said Van Paulle for their owne
accompt in the shipps of Maurice Castensm and of Yonge Boare, which
are arived at dunquirke, namely 20 peeces in the said Yonge Boare and
25 in Maurice Castens, and those in the Usedome are 30 peeces, and for
their owne proper accompt alsoe.
To the 7 negatively, referring himselfe to his foregoing deposition, and saying
that the said producents themselves must beare the adventure of the goods
in question.
To