Difference between revisions of "Tools: Transcription sub-group"
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 29: | Line 29: | ||
Nikki Clarke [also glossary sub-group] | Nikki Clarke [also glossary sub-group] | ||
Samantha Thompson | Samantha Thompson | ||
+ | Susan Mee [also glossary sub-group] | ||
---- | ---- | ||
Line 35: | Line 36: | ||
<u>Amber Berkeley</u> | <u>Amber Berkeley</u> | ||
− | [ | + | [[HCA 13/68 f.284v Annotate|HCA 13/68 f.284v]] |
+ | [[HCA 13/68 f.285r Annotate|HCA 13/68 f.285r ]] | ||
<u>Axel Hee Roemer</u> | <u>Axel Hee Roemer</u> | ||
− | [ | + | [[HCA 13/68 f.357r Annotate|HCA 13/68 f.357r]] - start of deposition of ffrancis Aldwyn, a leather dresser |
+ | [[HCA 13/68 f.357v Annotate|HCA 13/68 f.357v]] | ||
<u>Deborah Sherlock</u> | <u>Deborah Sherlock</u> | ||
Line 51: | Line 54: | ||
<u>Nikki Clarke</u> | <u>Nikki Clarke</u> | ||
− | [ | + | [[HCA 13/68 f.359r Annotate|HCA 13/68 f.359r]] |
+ | [[HCA 13/68 f.359v Annotate|HCA 13/68 f.359v]] | ||
+ | |||
+ | <u>Susan Mee</u> | ||
+ | |||
+ | [[HCA 13/68 f.370v Annotate|HCA 13/68 f.370v]] | ||
+ | [[HCA 13/68 f.371r Annotate|HCA 13/68 f.371r]] | ||
<u>Samantha Thompson</u> | <u>Samantha Thompson</u> | ||
− | [ | + | [[HCA 13/68 f.358r Annotate|HCA 13/68 f.358r]] |
+ | [[HCA 13/68 f.358v Annotate|HCA 13/68 f.358v]] - already partially transcribed | ||
---- | ---- | ||
+ | |||
==Examples of different types of manuscript document== | ==Examples of different types of manuscript document== | ||
Line 77: | Line 88: | ||
<u>Personal answers</u> | <u>Personal answers</u> | ||
− | Volume of personal answers, | + | Volume of personal answers, 1650-1652: [[HCA 13/124|HCA 13/124]] |
Specific page: [[HCA 13/124 f.3r Annotate|HCA 13/124 f.3r]] [Compare image with existing transcription] | Specific page: [[HCA 13/124 f.3r Annotate|HCA 13/124 f.3r]] [Compare image with existing transcription] | ||
Line 85: | Line 96: | ||
<u>Depositions</u> | <u>Depositions</u> | ||
− | Volume of depositions, | + | Volume of depositions, 1653-1654 [[HCA 13/68|HCA 13/68]] |
Specific page: [[HCA 13/68 f.1r Annotate|HCA 13/68 f.1r]] [Compare image with existing transcription] | Specific page: [[HCA 13/68 f.1r Annotate|HCA 13/68 f.1r]] [Compare image with existing transcription] | ||
Line 93: | Line 104: | ||
==Alphabet== | ==Alphabet== | ||
− | [ | + | [[Alphabets, Numbers and Dates|Alphabets, Numbers and Dates]] |
− | + | [http://www.english.cam.ac.uk/ceres/ehoc/alphabets.html University of Cambridge - various alphabets] | |
---- | ---- | ||
==Simple exercises== | ==Simple exercises== | ||
− | [ | + | Try transcribing this range of simple, medium and hard words |
+ | |||
+ | [[Easy|Easy]] | ||
+ | [[Medium|Medium]] | ||
+ | [[Hard|Hard]] | ||
+ | ---- | ||
+ | ==Additional MarineLives palaeographical resources== | ||
+ | |||
+ | [[Avoiding Transcription Errors|Avoiding simple transcription errors - a list of words we all make mistakes on when transcribing]] | ||
+ | [[Tricky letter combinations|Tricky letter combinations]] | ||
---- | ---- | ||
− | == | + | ==External palaeographical resources== |
− | [ | + | [http://www.nationalarchives.gov.uk/palaeography/ National Archives online tutorial for handwriting, 1500-1800] |
+ | [http://www.english.cam.ac.uk/ceres/ehoc/ University of Cambridge English Handwriting, 1500-1700, online course] |
Latest revision as of 14:42, January 20, 2018
Transcription sub-group
Contents
What is the transcription sub-group
Assignments and 1:1 support will be tailored to sub-group members according to their needs in terms of transcription skill development and the time they have at their disposal.
Everything is flexible, and can be adjusted just with a simple request to Colin. If you are not enjoying yourself and getting something back, you won't stick with the programme, so it is in Colin's interests to listen to you.
The transcription sub-group will focus on
- Learning basic C17th legal hand transcription skills
- Extending existing skills and moving pretty quickly to an intermediate level
- Getting exposure to a range of manuscript material from the English High Court of Admiralty
- Getting exposure to a range of other manuscript materials, which we have available (or can quickly image for you)
-- Diverse non-deposition material from the English High Court of Admiralty (bills of lading, protests, invoices, letters...)
-- Port Books
-- Inventories
-- Wills
-- State Papers
-- Chancery Court records
Sub-group membership
Amber Berkeley
Axel Hee Roemer
Deborah Sherlock [and possibly also the glossary sub-group, though also interested in the Silver Ships project]
Nikki Clarke [also glossary sub-group]
Samantha Thompson
Susan Mee [also glossary sub-group]
Assignments
Amber Berkeley
HCA 13/68 f.284v
HCA 13/68 f.285r
Axel Hee Roemer
HCA 13/68 f.357r - start of deposition of ffrancis Aldwyn, a leather dresser
HCA 13/68 f.357v
Deborah Sherlock
HCA 13/68 f.296v - start of deposition
HCA 13/68 f.297r
HCA 13/68 f.297v
HCA 13/68 f.298r
HCA 13/68 f.298v
Nikki Clarke
HCA 13/68 f.359r
HCA 13/68 f.359v
Susan Mee
HCA 13/68 f.370v
HCA 13/68 f.371r
Samantha Thompson
HCA 13/68 f.358r
HCA 13/68 f.358v - already partially transcribed
Examples of different types of manuscript document
Portbook
London coastal port book, 1657: E 190/46/2
Specific page: E 190/46/2 f.1r [Compare image with existing transcription]
Bill of lading
A bill of lading from the German ship the Saint George, one of the three big silver carrying ships seized by the English in late 1652, en route from Cadiz to Antwerp (or maybe to Amsterdam)
Volume of bills of lading: HCA 30/225 Saint George
Personal answers
Volume of personal answers, 1650-1652: HCA 13/124
Specific page: HCA 13/124 f.3r [Compare image with existing transcription]
Depositions
Volume of depositions, 1653-1654 HCA 13/68
Specific page: HCA 13/68 f.1r [Compare image with existing transcription]
Alphabet
Alphabets, Numbers and Dates
University of Cambridge - various alphabets
Simple exercises
Try transcribing this range of simple, medium and hard words
Additional MarineLives palaeographical resources
Avoiding simple transcription errors - a list of words we all make mistakes on when transcribing
Tricky letter combinations
External palaeographical resources
National Archives online tutorial for handwriting, 1500-1800
University of Cambridge English Handwriting, 1500-1700, online course