Difference between revisions of "HCA 13/73 f.561r Annotate"

From MarineLives
Jump to: navigation, search
Line 12: Line 12:
  
 
<first-transcriber>Thomas Davies, 11/08/14</first-transcriber>
 
<first-transcriber>Thomas Davies, 11/08/14</first-transcriber>
 +
 +
 +
 +
<header
 +
<series>HCA 13/73</series>
 +
<folio>f.561r</folio>
 +
<picture>IMG_0337</picture>
 +
<summary></summary>
 +
<document-date></document-date>
 +
<status></status>
 +
<first-transcriber></first-transcriber>
 +
</header>
 +
 +
 +
  
 
Beleeveth and the said &#91;Josiah&#93; Burgis did at &#91;?ffallinouth&#93; after the
 
Beleeveth and the said &#91;Josiah&#93; Burgis did at &#91;?ffallinouth&#93; after the
Line 62: Line 77:
 
dirit prout seq
 
dirit prout seq
 
ew
 
ew
 
 
<header
 
<series>HCA 13/73</series>
 
<folio>f.561r</folio>
 
<picture>IMG_0337</picture>
 
<summary></summary>
 
<document-date></document-date>
 
<status></status>
 
<first-transcriber></first-transcriber>
 
</header>
 
  
 
}}
 
}}

Revision as of 15:40, September 29, 2014

Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.




Purpose

This page is for the annotation of HCA 13/73 f.561r.

Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.

For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:

Annotating Marine Lives, May 1st 2013
Adding value to primary documents, May 8th 2013
Witnesses in Court, 1657-1658 (May 9th, 2013)




Registration to annotate documents

Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.

You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.




Text formatting

The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.




Adding footnotes

  • Go into edit mode
  • Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
  • Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
  • Save the page


For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.

Example footnote template:

  • ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>




Suggested links

Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools

Image

HCA 13/73 f.561r: Right click on image for full size image in separate window

Transcription

Current Transcription

<first-transcriber>Thomas Davies, 11/08/14</first-transcriber>


<header
<series>HCA 13/73</series>
<folio>f.561r</folio>
<picture>IMG_0337</picture>
<summary></summary>
<document-date></document-date>
<status></status>
<first-transcriber></first-transcriber>
</header>



Beleeveth and the said [Josiah] Burgis did at [?ffallinouth] after the
said ships arrivall these pade and put on board her foure dozene
a halfe of [?pirkee] [oystere?] about twenty pounds weight of [tymbers?]
hee soe put onboard for his owne [arrgunt?], and hee was
the true and law full owne. thereof [?] [?] [arred?] and this deposeth [saivitee?]
said Burgit pay for the said oysters. and there was [aXXXthen]
and there laden onboard [saith] ship two [hogshds] of [pilrhards?]
which were laden in the [nickname?] but as this deposeth hath [bin?] credibly
informed the same did belong to the said burgit and the
said ship pronedded on her said voyage to Ciprevarh [feghorme] and the coast
of Genoa and the said burgic did at Cipevarh sell the said [byslere?]
and Tuine and the said [pilrsard?] were there alsoe sold by them
of the said ship named John plompton, and the said Burgit
sold his said [batts?] only coasted [uira] which it on the coast of Genva , and hee the
said Burgit did with the preed of the same [lade?] onboard
the said ship the said voyage only coast of vera once hogshead of [oyle] and
a quantity of [rice?] , and at Legorue eight barrells of [leprafrute]
and three barrells of Aureovat, All which hee soe laded upon and
for his owne proper account and Adventure at this deponent doth
in [fonsienre?] beleeve and hee the said Burgit was Comonly
amounted by the said ships [compal?] to be the true owne [?]
and saith that soe soone as the said hogshead of oyle was
showed in the said ships how the said [Burgis?]borrowed this
deposeth marking [?] , and in this deposeth preseure did put the
Tres I.B thereupon, being the first [hes?] of his names. and hee
the said burgit during all the voyage tooke care thereof
and after the arrival of the said ship in the river of Thames
hee [?] the same in the Custome house and [rheered?] the
same there as this Deponent hath bin credibly informed. And
saith that the foresaid John [Plompton] the [?] of the said
ship did in the voyage severall times before this deponent and
to these of the said shipe Company acknowledge that the [?]
[AXXXXXXX?] of [byle?] did belong to the said [jorsiah?] Burgis The
promisses hee deposeth being [Coop?] of the said ship and going
from houre the said voyage [nitier?] at coop of her, and soe continuing
for and during all the said voyage and an eye and eare
witnes of the promisses of [?] [culprit?] ./
A 5a. [nesrit?] deponent./.
A 6a [refert?] so [ad?] [registXXX?] [?] [curia]./.
A 7a [nesrit?] deponent./.
A 8a [refert?] so adjura:
A [uthinam?] [dirit?] [padaposita?] [?] [offevera?] ./:

Sigmun dirti PT Pauli
Eodem die: [Turkir?]
2dne Henrieus Robson de Luinhouse in rom onidds Maula
[atatis?] 25 [aunoru?] out [eoriuriter?] [Juratus?] [es?] [Examinalins?]
dirit prout seq
ew