HCA 13/76 f.27r Annotate

From MarineLives
Revision as of 11:03, April 16, 2015 by ColinGreenstreet (Talk | contribs) (Created page with "{{PageMetaData |Parent volume=HCA 13/76 |Folio=27 |Side=Recto |Status=Pasted from Bron.wikispot.org/HCA_13/76_Part_One, 16/04/2015 |First transcriber=Colin Greenstreet |Note=I...")

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.




Purpose

This page is for the annotation of HCA 13/76 f.27r.

Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.

For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:

Annotating Marine Lives, May 1st 2013
Adding value to primary documents, May 8th 2013
Witnesses in Court, 1657-1658 (May 9th, 2013)




Registration to annotate documents

Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.

You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.




Text formatting

The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.




Adding footnotes

  • Go into edit mode
  • Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
  • Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
  • Save the page


For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.

Example footnote template:

  • ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>




Suggested links

Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools

Image

Transcription

carried in the sd shipp to Corke in Ireland and there to bee delivered to M:r
Gold of Corke his factor there to bee by him disposed of and vended for his the
sd producents acc:t which hee knoweth having received Adv ice of the sd
lading from his said sonne, and order therein to assure upon the sd
shipp and goods Which this deponent could not effect before seizure
of the shipp Swedish Lyon. And for y:e reasons aforesd is assured that y:e
sd producent is owner of y:e said salt and noe other person whatsoever
hath any share or interest therein. Et alr nescit.

Ad 8 in aclum et Exhibita in eadem deponit that y:e first schedule annexed was
and is wholly written subscribed by and with the proper hand of y:e said
Samuell this depots sonne and was received by him this depot on y:e 20:th
of August last as appeares by y:e post marke on y:e backside thereof. And the
factory being y:e second schedule annexed hee knoweth to bee the hand
writing of y:e aclate Baily this deponent having corresponded with him
for severall yeers together last past and thereby made acquainted
with his character and handwriting And beleeveth the Attestacon annexed
to bee true and reall and knoweth the firmes of Sam: Beake, ?Botoll
and decator thereto to bee of their respective handwritings. ET
alr rederando sead dictas schedulas et contenta XXdom nescit.

Ad 9 deponit that y:e sd ship Swedish Lyon with her lading on board was
in her course for Corke taken and seized by a privateer one of ?Carews
Com:on and brought into ffoye aclate.

Ad 10:nd deponit that hee hath bin informed y:e privateer have broken Bulke and
plundered and taken away a considerable part of her lading of salt
a new cable and a halter, and many other of the shipps necessaries.
Et alr nescit.

Ad ult dicit predeporta Xoreum ad vera.

Ad Interria

Ad primum rendet that by this depots Advices y:e shipp y:e Cumberland formerly soe called
and y:e Swedish Lyon in question were and are one and the same shipp. And
verily beleeveth it to be y:e same and to belong in propriety to this depots sonne
onéy Et alr salvis predeprta nescit.

Ad 2 rendet quod nescit Rendere saying y:e salt was laded at Oleroone[[FootNote(Oleroone. The Île d'Oléron is an island off the Atlantic coast of France, due west of Rochefort. It is the second largest French island after Corsiaca. Coordinates: 45.9°N 1.3°W. The estuary of the Seudres river, on the nearby mainland, was known for its salt flats. Likewise, the Île d'Oléron, had salt pans. For background on the mid-western coast of France in the C17th see Kevin C. Robbins, City on the Ocean Sea: La Rochelle, 1530-1650 : Urban Society, Religion, and Politics on the French Atlantic Frontier (Leiden, 1997))]] where
this deponent was not. this deponent is ffather to y:e producent and the Interr Elias
Beake is this rend:ts brother and partner in merchandizing affaires knoweth not
what hee is worth.

Ad 3 rend:t that in times of peace he beleeveth y:e producent did correspond with
Dutchmen. knoweth not y:e parties Interr Et alr nescit
et novo

Ad 4 rendet that he knoweth not of any bills of lading signed for y:e said goods
And that hee is well assured that the sd shipp was bound to Corke and now where
else for that this depo:t had advice that there was a parcell of butter bought at Corke
to relade her back, and this dep:t had orders from his said sonne to insure
upon y:e sd lading back wards five or six hundred pounds according as y:e goods should amount unto. Et alre nescit deponere

ARNOLD BEAKE [His signature]