Difference between revisions of "HCA 13/63 f.252r Annotate"
Line 39: | Line 39: | ||
of his aid Companie goeing ashore there were slaine And saith that | of his aid Companie goeing ashore there were slaine And saith that | ||
dueing the tyme of the said voyage in question hee the said Ashmore | dueing the tyme of the said voyage in question hee the said Ashmore | ||
− | did often tymes and without any | + | did often tymes and without any cause (that this deponent knoweth or hath |
heard on) beat strike and most cruelly and barbarously abuse the said | heard on) beat strike and most cruelly and barbarously abuse the said | ||
Cittabee and Prewe and diverse others of the said ships Companie, and through | Cittabee and Prewe and diverse others of the said ships Companie, and through |
Revision as of 14:15, December 7, 2015
Volume | HCA 13/63 |
---|---|
Folio | 252 |
Side | Recto |
← Previous Page | |
Status | |
Uploaded image; transcribed on 07/12/2015 | |
Note | |
IMAGE: IMG_113_02_6251.jpg | |
First transcriber | |
Colin Greenstreet | |
First transcribed | |
2015/12/07 |
Contents
Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.
Purpose
This page is for the annotation of HCA 13/63 f.252r.
Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.
For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:
Annotating Marine Lives, May 1st 2013
Adding value to primary documents, May 8th 2013
Witnesses in Court, 1657-1658 (May 9th, 2013)
Registration to annotate documents
Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.
You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.
Text formatting
The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.
Adding footnotes
- Go into edit mode
- Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
- Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
- Save the page
For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.
Example footnote template:
- ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>
Suggested links
Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools
Image
Transcription
And hee further saith and deposeth that the said Captaine Ashmore
did hire the said Richard Cittabee and Jeremiah Prewe to serve in the
said shipp the Blessing for and dureing the said voyage for which hee saith
it was comonly reported aboard the said ship they were to have the
respective monthly wages arlate, both the said parties producent
entring into theire said pay upon or about the 8th day of May 1647.
arlate, and as hee saith did continue and remaine abord the said
ship by the space of 22. moneths and odd daies as is arlate, twelve
moneths or thereabouts of the said tyme hee the said Cittabee
was Boatswaine of the said ship for which hee was and is to have
the monthly wages of 35. s; Et ulterius deponit that of the said 22. moneths
and odd dayes pay into them the said Cittabye and Prewe were
abord the said shippe and when they came into her imployment and
hearing theire respective wages to bee as is arlate. Et alr salvis
infrascriptis nescit deponere
Ad 3um deponit det dicit that the said ffrancis Ashmore did hire
contract and agree to and with the said Cittabee and Prewe and
all the rest of the said ships Companie at theire entring into the said
shipps service that they should go from this Port of London to
Newfound land and soe to and from the respective places arlate
and not to any other place whatsoever and at the same tyme hee
did likewise promise and contract to and with the said ships Companie
that hee would stay out with his said shipp but only by the spece of 14
or 16. moneths at the longest as is arlate; albeit the said Ashmore carryed
his said ship and Companie to Saphee in Barbary wherre diverse
of his aid Companie goeing ashore there were slaine And saith that
dueing the tyme of the said voyage in question hee the said Ashmore
did often tymes and without any cause (that this deponent knoweth or hath
heard on) beat strike and most cruelly and barbarously abuse the said
Cittabee and Prewe and diverse others of the said ships Companie, and through
his such inhumane carriage and behaviour did force diverse of the
said ships Company to desert theire service abord the said ship for the
security of their lives and limbes Et ulterius deponit that about the
tyme arlate hee the said Ashmore goeing a second tyme towards Saphia
they the said Cittabee and Prewe haveing staid allready abord
the said ship by the space of about 6. moneths longer then theire contract
and haveing allready tasted of the cruelty and barbarous useage of the
said Ashmore they did desire him that they might depart from and leave
the said ship and soe come for England, which hee saith was denyed unto them
insomuch that they were constrained to leave the said ship for theire owne
security and so procure theire passage (to theire great losse damage and
expense of moneyes) to come for England as is arlate reddens rationem
[?XX ?XXXX] [?uisu] et scientia. hee being aboard the said ship the Blessing
all of the voyage in question. Et alr nescit deponere.
[?XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX]
Ad interria