Difference between revisions of "HCA 13/73 f.27v Annotate"

From MarineLives
Jump to: navigation, search
m
m
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
 
|Folio=27
 
|Folio=27
 
|Side=Verso
 
|Side=Verso
|Status=First cut transcription started and completed on 28/07/13 by Colin Greenstreet
+
|Status=Uploaded image; transcribed on 28/07/2013
 
+
 
|First transcriber=Colin Greenstreet
 
|First transcriber=Colin Greenstreet
 
+
|First transcribed=2013/07/28
|First transcribed=13/07/28
+
|Note=IMAGE: P1110903.JPG
 
+
}}
|Editorial history=Created 28/07/13, by CSG
+
{{PageHelp}}
 
+
}}{{PageHelp}}
+
 
{{PageTranscription
 
{{PageTranscription
|Transcription image=P1110902
+
|Transcription image={{#transcription-image: P1110903.JPG}}
 
+
 
|Transcription=All to goe ashore together, and leave the ship Espetiallye
 
|Transcription=All to goe ashore together, and leave the ship Espetiallye
 
in an open Road, as Oratava it was to that effect. And
 
in an open Road, as Oratava it was to that effect. And
further hee cannot depose:
+
further hee cannot depose:
  
 
To the tenth hee saith that one of the said men in the said
 
To the tenth hee saith that one of the said men in the said
Spanish Boate that came unto the said Lisbone ffrigatts side
+
Spanish Boate that came unto the said ''Lisbone ffrigatts'' side
 
pretended himselfe to be the ffactor, to whom the said Ship
 
pretended himselfe to be the ffactor, to whom the said Ship
 
was Consigned, and hee upon his said Coming to the
 
was Consigned, and hee upon his said Coming to the
Line 38: Line 34:
 
To the 11th hee saith that the said Spanish Boate soe came to the
 
To the 11th hee saith that the said Spanish Boate soe came to the
 
side of the said Ship the ''Lixon ffrigot'', with the said pretended
 
side of the said Ship the ''Lixon ffrigot'', with the said pretended
ffactor in it the afternoone of the 20th day of the said
+
ffactor in it the afternoone of the 20th [EDITOR: CHECK THIS DATE IN ORIGINAL MANUSCRIPT]day of the said
moneth of July 1658: (as hee now remembreth the say) and
+
moneth of July 1658: (as hee now remembreth the say) and
 
in the morning of the said day the said Tye as aforesaid
 
in the morning of the said day the said Tye as aforesaid
 
went in the ''Lixon ffrigots'' boate towards shore, and was
 
went in the ''Lixon ffrigots'' boate towards shore, and was
Line 56: Line 52:
 
cannot Depose
 
cannot Depose
  
To the 12th hee saith that [INSERT A LENGTHY MARGINAL NOTE WHICH I HAVE NOT YET TRANSCRIBED] three Spanish Vessells:
+
To the 12th hee saith that [INSERT A LENGTHY MARGINAL NOTE WHICH I HAVE NOT YET TRANSCRIBED] three Spanish Vessells:
 
sent out from Oratava, the same time the said Spanish Boate
 
sent out from Oratava, the same time the said Spanish Boate
came from thence to the ''Lisbone ffrigot'', and some of the said ''Lixon
+
came from thence to the ''Lisbone ffrigot'', and some of the said ''Lixon''
ffrigots'' Company demanded of the men in the said Spanish
+
''ffrigots'' Company demanded of the men in the said Spanish
 
Boate what Vessells they were; and they in the said
 
Boate what Vessells they were; and they in the said
 
Spanish Boate said that they were Vessells that were carrying
 
Spanish Boate said that they were Vessells that were carrying
Line 67: Line 63:
 
accordingly done, and intended to have sent some of his Company
 
accordingly done, and intended to have sent some of his Company
 
(on
 
(on
 
 
}}
 
}}

Latest revision as of 21:21, May 17, 2015

Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.




Purpose

This page is for the annotation of HCA 13/73 f.27v.

Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.

For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:

Annotating Marine Lives, May 1st 2013
Adding value to primary documents, May 8th 2013
Witnesses in Court, 1657-1658 (May 9th, 2013)




Registration to annotate documents

Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.

You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.




Text formatting

The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.




Adding footnotes

  • Go into edit mode
  • Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
  • Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
  • Save the page


For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.

Example footnote template:

  • ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>




Suggested links

Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools

Image

HCA 13/73 f.27v: Right click on image for full size image in separate window

Transcription

All to goe ashore together, and leave the ship Espetiallye
in an open Road, as Oratava it was to that effect. And
further hee cannot depose:

To the tenth hee saith that one of the said men in the said
Spanish Boate that came unto the said Lisbone ffrigatts side
pretended himselfe to be the ffactor, to whom the said Ship
was Consigned, and hee upon his said Coming to the
said Ship demanded the Master Mate; Purser
and one or two more of the said ships Company to goe
a shore at Oratava, and then hee would procure them
Practick for their said Ship, and told them openly in the
hearing of the said other men in the said Boat that hee knewe
they were most of them English, or to that effect, And
the Company of the said ship perceiving they
were discovered to bee English men would not bee perswaded
to goe ashore, And saith the said pretended ffactor (or any
that came with him did not demand or require any papers
or writings whatsoever, nor did aske what goods the said
ship was laden withall, And further hee cannot depose ./.

To the 11th hee saith that the said Spanish Boate soe came to the
side of the said Ship the Lixon ffrigot, with the said pretended
ffactor in it the afternoone of the 20th [EDITOR: CHECK THIS DATE IN ORIGINAL MANUSCRIPT]day of the said
moneth of July 1658: (as hee now remembreth the say) and
in the morning of the said day the said Tye as aforesaid
went in the Lixon ffrigots boate towards shore, and was
denyed Prattick as aforesaid, and about the time that the
said Spanish Boate, came from shore to the Lixon ffrigotts
side as aforesaid the Newes aforesaid of the English their taking of
Dunkirke, and their putting (as was said and pretended) All
the Spaniards therein to the Sword, after they had given
them quarter, and saith that all the said Ships Company
did beleeve that the sending of the said Boate and men
therein to procure the Master mate; Boatswaine Purser, and
one or two more of the said Ships Company to bee meerely
a trick, and meanes of betray them and not to procure
them Prattick in Regard they had the said morning soe
as aforesaid positively denied them. and further hee
cannot Depose

To the 12th hee saith that [INSERT A LENGTHY MARGINAL NOTE WHICH I HAVE NOT YET TRANSCRIBED] three Spanish Vessells:
sent out from Oratava, the same time the said Spanish Boate
came from thence to the Lisbone ffrigot, and some of the said Lixon
ffrigots Company demanded of the men in the said Spanish
Boate what Vessells they were; and they in the said
Spanish Boate said that they were Vessells that were carrying
of wines to Santa Cruze, and at that time hee saith they were
sailing from the Lixon ffrigot, and the said ketcher Commanded
his sailes to be furled, and his boate to be made ready, which was
accordingly done, and intended to have sent some of his Company
(on